일본어표현 15

[기초일본어] 일상 회화 리액션편!(현지인이 자주 쓰는 표현)

안녕하세요 오늘은 대화를 할때 절대 빼놓을 수 없는 그것! 일본어 리액션 표현에 대해서 알아보도록 하겠습니다. 일본인들이 자주 쓰는 표현 위주로 가져왔습니다. 알아두시면 유용하게 써먹을 수 있을거예요! 일본어 리액션 표현 리액션 - 진짜? 무언가 새로운 사실이나 놀라운 사실을 들었을 때 하는 리액션이죠! '정말?' '진짜?' 라는 표현을 일본어로는 ①本当(ほんとう)? or 本当に? ②ガチ? ③マジ? 등으로 표현할 수 있습니다. 일단 本当 는 보편적으로 많이 씁니다. 간사이 지역에서는 사투리로 ほんま? 라고 말하기도 해요. ガチ 랑 マジ 도 자주 사용하는데요. ガチ랑マジ 는 本当에 비해서 비교적 젊은층이 많이 사용하는 언어입니다. ガチ 랑 マジ는 별다른 차이점이 없어서 그냥 쓰고 싶은 표현 쓰면 될거같아요..

일본 생활 탐구[3.스미마셍편] 일본인들이 밥먹듯이 쓴다는 이 표현!

안녕하세요! 오늘은 일본 생활 탐구! 스미마셍편으로 돌아왔습니다. 사실 이번 포스팅은 일본어공부 카테고리에 써야하나 고민도 했지만.. 스미마셍만큼 일본인들 생활에 잘 스며든 말이 또 없잖아요?.. 진짜 진짜 많이 사용하는 스미마셍이라는 표현에 대해 오늘 다 파헤쳐볼게요! すみません vs すいません. 둘의 차이점은?🧐 すみません(스미마셍)과 すいません(스이마셍) 의 차이점이 뭔지 다들 아시나요? 일단 공통점부터 설명할게요. 공통점 : 뜻이 같다! 공통점은 뜻이 같다는 것입니다. 둘의 뜻은 좀 더 밑에서 알아볼게요. 그럼 차이점은 뭘까요? 차이점 : 'すいません' 은 'すみません' 에서 파생된 표현으로 구어체이다 すいません은 すみません을 좀 더 발음하기 쉽게 말하다보니 생긴 말입니다! 그래서 정확한 일본말은..

2022 일본 유행어 , 신조어 파헤치기!

안녕하세요~ 오늘은 일본 유행어,신조어를 알아보겠습니다! メンヘラ 읽는방법 : 멘헤라 メンタル(멘탈) 플러스 ヘルス(헬스 : 건강)。 문제를 안고 있는 사람, 심적으로 불안정한 사람을 뜻합니다. 인터넷에서 파생된 언어예요. 긍정적인 의미로 쓰일 때는 거의 없고 부정적인 의미로 쓰입니다. 예를들어 メンヘラの人(ひと)は不健康(ふけんこう)な生活(せいかつ)をしていることが多(おお)い 라고 하면 멘탈이 좋지 못한 사람은 건강하지 않은 생활을 하고 있을 가능성이 높다 라는 뜻이 됩니다. メンブレ 읽는방법 : 멘부레 メンタルブレイク(멘탈브레이크) 의 줄임말입니다. 정신적으로 안좋은 상황에 놓인것을 말합니다. スパダリ 읽는방법 : 스파다리 スーパーダーリン(슈퍼달링)의 줄임말입니다. 슈퍼 -> 최고 달링 -> 사랑하는 사..

[애니로 배우는 일본어/일본어회화] すっかり ~ 아따맘마 편 ~

안녕하세요~! 일본어 애니로 배우기! 오랜만에 돌아왔습다. 오늘은 すっかり 라는 표현에 대해서 알아보도록 할게요. https://youtu.be/ZHMl00NMK2o 0초에서 15초 사이로 보시면 됩니다! 母:こんな住宅街(じゅうたくがい)にパン屋(や)なんてねえ みずしま:うちもすっかりハマっちゃって! 母:良(い)い匂(にお)いね〜 みずしま:焼きたてあるんじゃない? 母:今(いま)すぐ食(た)べたい! みずしま:ふふっ、ねぇ〜? 아래는 해석본입니다. 母:こんな住宅街(じゅうたくがい)にパン屋(や)なんてねえ 하하 : 콘나 쥬우타쿠가이니 팡야난테네 엄마 : 이런 주택가에 빵집이라니 みずしま:うちもすっかりハマっちゃって! 미즈시마 : 우치모 슷카리 하맛챳테! 승민엄마 : 우리집도 완전히 빠져버렸거든! 母:良(い)い匂(にお)いね〜 하..

[JLPT 1급 독해] JLPT N1 독해 기출문제 풀어보기(feat. ところが、だから)

안녕하세요! 오늘은 JLPT 1급 독해 문제를 같이 풀어보고자 합니다! 아래의 문제는 '일본어능력시험 JLPT' 공식 홈페이지에 가시면 바로 풀어보실 수 있는 문제입니다. 問。次の文章を読んで、後の問いに対する答えとして最もよいものを、1・2・3・4から一つ選びなさい。 音楽や美術、彫刻などの芸術は、聴く人、観る人の批評によって育てられる。悪い演奏をしたら、良くない作品を出品したら、その芸術家は次に表舞台に出る機会を失う。ところが、医師や看護婦が行なう医療の実践を評価できる患者は作られてこなかった。一般の人に知識を与えず、医療について評価できる患者がいない。だから医のアートが発展しないのである。これは患者にとってはもとより、医療者にとっても不幸なことではないか。 筆者ここで最も言いたいことは何か。 1。きちんとした医療の実践ができない医療者は表舞台から去るべきだ。 ..

[애니로 배우는 일본어] ブサイク ~ 아따맘마 편 ~

안녕하세요 일본어 애니로 배우기! 오랜만에 아따맘마로 같이 공부해봐요. https://youtu.be/S971D1pKE2M 위 링크로 들어가셔서 1분 50초 ~ 2분10초 사이로 보시면됩니다. みかん:あっ!そうだ! みかん:一度(いちど)だけ使(つか)ったパックが・・・ みかん:あった みかん:あんなはるやまの一言(ひとこと)でこんなに自覚(じかく)が出てくるなんて みかん:どうして今(いま)まで自分(じぶん)のことブサイクだと思(おも)ってたんだろう 아래는 해석본입니다. みかん:あっ!そうだ! 미캉 : 앗! 소우다! 아리 : 아! 맞다! みかん:一度(いちど)だけ使(つか)ったパックが・・・ 미캉 : 이치도다케 스캇타 팟쿠가 아리 : 한번 쓴 팩이... みかん:あった 미캉 : 앗타 아리 : 있다 みかん:あんなはるやまの一言(ひとこと)で..

일본 트위터(ツイッター)에서 사용하는 단어(용어) & 표현 모음

안녕하세요~ 오늘은 일본 트위터에서 사용되는 용어를 알려드리고자 합니다! 다들 트위터 하시나요? 저도 가끔 덕질용으로 사용하고는 하는데요..! 일본에서 트위터는 무려 LINE > Youtube > Twiter 순으로 많이 사용되는 SNS입니다! 20대의 트위터 이용률은 거의 70%에 달한다고 하네요. 트위터 단어(용어) 1. ツイート 뜻 : 트윗 설명 : 트위터에 입력한 글을 말합니다. ツイートする 라고 하면 트윗한다, 그러니까 글을 쓴다 라는 뜻이 되죠. 2. リツイート(RT) 뜻 : 리트윗 설명 : 다른 사람의 트윗을 리트윗하면 내 타임라인에 리트윗한 글이 올라옵니다. 나를 팔로우한 사람들은 내가 리트윗한 글을 볼 수 있습니다. 3. タイムライン(TL) 뜻 : 타임라인 설명 : 글이 표시되는 영역으로..

[JLPT1급 청해] 듣기 연습하기(대본 포함)

안녕하세요! 오늘은 일본어능력시험이죠? jlpt 1급 청해를 같이 들어보면서 공부하는 시간을 가져볼까 합니다. https://youtu.be/NjzTtbBK1Ls 위 링크로 가셔서 2분부터 2분30 초 사이로 보시면 됩니다. 제가 추천드리는 공부법은 아래와 같습니다. ① 대본 없이 들어보면서 시간 안에 대답 고르기(몰라도 고르기) ② 해석 없이 대본만 보면서 들어보기 ③ 해석이랑 같이 보면서 듣기 ④ 대본 보면서 소리내서 읽어보기 꼭 위 순서대로 하라는건 아니지만 위 순서로 공부하면 더 효과적으로 공부가 되더라고요! 아래는 해석 없는 대본입니다. 問題1。女の人が新しい製品の企画書について男の人と話しています。女の人はこの後、何をしなければなりませんか? 女:課長、明日の会議の企画書、見ていただけたでしょうか 男:うん、分..

[애니로 배우는 일본어] 具合(ぐあい) ~ 아따맘마 편 ~

안녕하세요! 오늘도 아따맘마로 일본어를 배워보아요. https://youtu.be/afSHXu7jWCE 위 링크 가셔서 2분 55초 ~ 3분 5초 까지 보시면 됩니다. みずしま:どうかしたの? とやま:顔色(かおいろ)悪(わる)い見(み)たいんだけど みずしま:どっか具合(ぐあい)悪(わる)いの? ほほえみ:ううん、平気(へいき) 아래는 해석본입니다. みずしま:どうかしたの? 미즈시마 : 도우카시타노? 승민엄마 : 왜그래 괜찮아? とやま:顔色(かおいろ)悪(わる)い見(み)たいんだけど 토야마 : 카오이로 와루이 미타인다케도 진주엄마 : 얼굴색이 안좋아보이는데 みずしま:どっか具合(ぐあい)悪(わる)いの? 미즈시마 : 돗카 구아이 와루이노? 승민엄마 : 어디 아파? ほほえみ:ううん、平気(へいき) 호호에미 : 우웅, 헤이키 보라엄마..

[애니로 배우는 일본어/일본어공부] 物足(ものた)りない ~ 아따맘마 편 ~

안녕하세요~ 어김없이 찾아왔습니다. 오늘도 아따맘마로 일본어 표현을 배워보아요! https://youtu.be/K5sWTNcL-hw 위 링크로 가셔서 4분 17초부터 4분 30초 사이로 보시면 됩니다. ゆずひこ:なんか、食(く)った気(き)しねえなー はは:贅沢(ぜいたく)言(い)わない はは:お母(かあ)さんなんか工事(こうじ)のせいでお昼(ひる)だってほんのちょっとしか食(た)べられなかったんだから みかん:私(わたし)も何(なん)だか物足(ものた)りない 아래는 해석본 입니다. ゆずひこ:なんか、食(く)った気(き)しねえなー 유즈히코 : 난카, 쿳타 키 시네에나- 동동 : 뭔가 먹은거 같지가 않아 はは:贅沢(ぜいたく)言(い)わない 하하 : 제이타쿠 이와나이 엄마 : 배부른 소리 하지마 はは:お母(かあ)さんなんか工事(こうじ)のせい..