안녕하세요! 오늘은 일본어능력시험이죠? jlpt 1급 청해를 같이 들어보면서 공부하는 시간을 가져볼까 합니다.
위 링크로 가셔서 2분부터 2분30 초 사이로 보시면 됩니다.
제가 추천드리는 공부법은 아래와 같습니다.
① 대본 없이 들어보면서 시간 안에 대답 고르기(몰라도 고르기)
② 해석 없이 대본만 보면서 들어보기
③ 해석이랑 같이 보면서 듣기
④ 대본 보면서 소리내서 읽어보기
꼭 위 순서대로 하라는건 아니지만 위 순서로 공부하면 더 효과적으로 공부가 되더라고요!
아래는 해석 없는 대본입니다.
問題1。女の人が新しい製品の企画書について男の人と話しています。女の人はこの後、何をしなければなりませんか?
女:課長、明日の会議の企画書、見ていただけたでしょうか
男:うん、分かりやすく出来上がってるね。
女:あ、ありがとうございます。ただ、 実は製品の説明がちょっと弱いかなって気になってるんですが
男:うーん、そうだね。でもまあ この部分はいいかな。で、ええと、この11ページのグラフ。これ、 随分前のだね
女:あ、すいません
男:じゃ、そのグラフは替えて、あ!それから、会議室のパソコンやマイクの準備は出来てる?
女:あ、そちらは大丈夫です。
아래는 해석과 후리가나가 붙은 대본입니다.
女:課長(かちょう)、明日(あす)の会議(かいぎ)の企画書(きかくしょ)、見(み)ていただけたでしょうか
온나 : 카쵸우, 아스노 카이기노 키카쿠쇼, 미테 이타다키타데쇼우카
여자 : 과장님, 내일 회의에서 쓸 기획서 봐주시겠어요?
男:うん、分(わ)かりやすく出来(でき)上(あ)がってるね。
오토코 : 웅. 와카리야스쿠 데키아갓테루네
남자 : 응. 알기 쉽게 잘했네.
女:あ、ありがとうございます。ただ、実(じつ)は製品(せいひん)の説明(せつめい)がちょっと弱(よわ)いかなって気(き)になってるんですが
온나 : 아- 아리가토우고자이마스. 타다.. 지츠와, 세이힌노 세츠메이가 춋토 요와이카낫테 키니낫테룬데스가
여자 : 아, 감사합니다. 단지.. 사실은 제품 설명이 조금 약하지 않나 신경이 쓰여서요.
男:うーん、そうだね。でもまあ この部分(ぶぶん)はいいかな。で、ええと、この11ページのグラフ。これ、随分(ずいぶん)前(まえ)のだね
오토코 : 웅.. 소우다네. 데모, 마아. 코노 부분와 이이카나. 데, 에-토. 코노 쥬이치페-지노 구라후. 코레.. 즈이분 마에노다네
남자 : 음.. 그러네. 그래도 뭐. 이 부분은 좋은거 같아. 그리고 어... 이 11페이지 그래프. 이거 꽤 예전 거네
女:あ、すいません
온나 : 아아, 스이마셍
여자 : 아. 죄송합니다.
男:じゃ、そのグラフは替(か)えて、あ!それから会議室(かいぎしつ)のパソコンやマイクの準備(じゅんび)は出来(でき)てる?
오토코 : 쟈아, 소노 구라후와 카에테, 아! 소레카라 카이기시츠노 파소콘야 마이쿠노 쥰비와 데키테루?
남자 : 그럼 이 그래프 바꾸고 아! 그리고 회의실 컴퓨터랑 마이크 준비는 됐어?
女:あ、そちらは大丈夫(だいじょうぶ)です。
온나 : 아, 소치라와 다이쿄우부데스.
여자 : 아, 네. 그건 준비했습니다.
문제는 아래와 같습니다.
1. 기획서를 본다
2. 제품의 설명을 고쳐쓴다
3. 데이터를 새롭게 한다
4. 컴퓨터를 준비한다
대본 보시면 아시겠지만 그래도 하나하나 살펴볼게요. 일단 1번은 아니죠? 과장님한테 기획서 보여줬으니깐요.
2번과 4번도 아닙니다. 2번은 제품 설명 부분이 조금 약한거 같지 않냐고 여자가 걱정을 했지만 과장님이 'でも' '그래도' 라고 하면서
괜찮다고 넘어갔어요. 4번은 끝부분에 있습니다. 컴퓨터랑 마이크는 이미 준비를 했다고 하네요. 그럼 남은건 3번 밖에 없습니다.
과장님이 11페이지의 그래프가 오래된 자료라고 지적을 하니까 여자가 사과를 한 부분입니다!
대화에서 쓰인 표현!
위 대화에서 쓰인 표현 중 몇가지를 알아볼게요.
明日
이 한자는 다들 익숙하실거 같아요. '내일' 이라는 뜻을 가진 한자입니다. 이 한자를 읽는 방법은 세가지가 있습니다.
① あす : '아스' 는 다음날 전체 를 가르키는 말입니다. 또한 다음날 뿐만 아니라 가까운 미래 라는 뜻도 가지고 있습니다.
② あした : '아시타' 는 다음날 아침 을 가르키는 말입니다. 본래 あした 라는 말이 아침을 의미하는 말이라고 하네요.
③ みょうにち : '묘우니치' 는 'あす' 에서 좀 더 격식을 차린말입니다.
근데 あした 가 다음날 아침을 가르킨다고는 했지만 정확히 다음날 아침을 지칭해서 말하지는 않아요. 예를들어
あした行(い)きます -> 내일 갈게요
처럼 말이죠. 정리하면 あす 와 あした 의 차이점은 가까운 미래라는 뜻이 있냐 없냐의 차이가 크고 또 あした 는 일상회화(말할때)에 많이 쓰이는 한편 あす 는 문구(쓸때)에 많이 사용되는거 같아요.
いただく
いただく 는 크게 봐서 '받다' 라는 뜻이 있는데요. 3가지 쓰임으로 나눌수 있어요.
① 頂(いただ)く : '(물건 등을)받다', '~를 해주다', '먹다, 마시다' 의 경어체입니다.
② 戴(いただ)く:'감사하게 받다', '받다' 의 경어체입니다.
③ いただく:'〜をしていただく' 의 의미로 '~를 해주시다' 의 뜻을 가지고 있습니다.
頂く 의 경우는 상용한자입니다. 교과서나 비즈니스 문서에서도 잘 사용됩니다. '먹다, 마시다' 의 뜻을 가진 경우에는
どうぞ頂いてください。 같이 쓸수 있고 '먹어주세요' 를 예의있게 표현한 말입니다.
戴く 의 경우는 비상용한자입니다. 나보다 되게 높은 사람한테 주로 사용하고요 개인용 메일을 보내는데 엄청 격식을 차리고 싶을때 등에 사용합니다.
いただく 는 주로 행위를 받을때 사용됩니다.
知り合いからお土産を頂いた 지인으로부터 선물을 받았다.
知り合いに行き先を教えていただいた 지인이 행선지를 알려주셨다.
위 예를 보시면 頂く 를 사용했을땐 물건을 받은거잖아요. 근데 いただく 는 행선지를 알려준 행위를 받은것입니다.
'일본어 공부📝 > 일본어 표현' 카테고리의 다른 글
[일본인들이 많이 쓰는 표현 시리즈2/일본어회화] 'なるほど' 그렇군 (0) | 2022.07.30 |
---|---|
[일본인들이 많이 쓰는 표현 시리즈1/일본어회화] 'やばい' 미쳤다 (0) | 2022.07.28 |
[JLPT 1급 독해] JLPT N1 독해 기출문제 풀어보기(feat. ところが、だから) (0) | 2022.07.22 |
일본 트위터(ツイッター)에서 사용하는 단어(용어) & 표현 모음 (1) | 2022.07.18 |
[일본어표현/일본어공부] '그러고 보니' 를 일본어로? そういえば (0) | 2022.06.21 |