일본어 공부📝/일본어 표현

[일본어표현/일본어공부] '그러고 보니' 를 일본어로? そういえば

오몽시 2022. 6. 21. 16:59
728x90

안녕하세요! 오늘은 ‘そういえば’ 라는 일본어 표현에 대해서 알아보겠습니다~!

そういえば : 그러고 보니

우선 그러고 보니 의 사전적 의미는 아래와 같습니다.

"어떤 일과 관련해 문득 떠오른 것을 화제로 꺼낼 때 쓰는 말"

마찬가지로 そういえば 같은 맥락으로 쓰일수 있습니다~ 예를 들어 볼까요?

A 씨랑 B 씨가 같이 밥을 먹으러 간 상황!
평소 매운 음식을 좋아하는 A 씨는 바로 김치찌개를 시킵니다 그리고 그럴 때 우리 B 씨는 이렇게 말할수 있습니다!

そういえば、A さん、辛(から) いものが好(す) きでしたよね
소우이에바 A상 카라이모노가 스키데시타요네
그러고 보니 A 씨 매운 거 좋아하신다고 그랬죠

*辛い 맵다, 好き 좋아하다



또 다른 예시를 살펴볼까요?

A 씨와 B 씨가 함께 회식에 참여하기로 한 상황!
회식 자리에서 뭘 먹을까 잡담을 나누는 중 자연스럽게 서로의 주량 이야기가 오갑니다!

そういえば、A さんは、お酒(さけ)強(つよ) いですか?
소우이에바 A상 오사케니 츠요이데스카?
그러고 보니 A 씨는 술에 강합니까?

* 술, 強い 강하다

참고로 일본에서는 술 잘 마셔요? 란 물음을 위 예문에서도 알 수 있듯이 お酒(さけ) に強(つよ) いですか? 와 같이 強い 강하다 라는 표현을 사용해서 묻습니다!


또 そういえば라는 말은 참, 근데, 하긴 과 같은 뉘앙스로도 쓰일 수 있습니다.


🍄참 으로 쓰일 경우!

そういえば思い出した!
소우이에바 오모이다시타!
참, 생각났어!


🍄근데 로 쓰일 경우!

そういえば今日の晩ご飯、何?
소우이에바 쿄우노 반고항 나니?
근데, 오늘 저녁 뭐야?


🍄하긴 으로 쓰일 경우!

そういえばそうだね。
소우이에바 소우다네
하긴, 그러네.