안녕하세요! 일본인들이 많이 쓰는 일상표현 시리즈 두번째 시간입니다.
오늘은 なるほど 라는 표현에 대해서 알아볼게요.
なるほど는 상대방의 말에 동의・수긍 하는 말입니다. 또 맞장구 치는 말이기도 해요.
몰랐던 사실에 대해서 알게됐을때, 상대방의 말을 이해했을 때, 감회가 새롭게 느껴질 때 등
다양한 방면에서 '오~ 글쿤~' 느낌으로 'なるほど' 를 사용할 수 있습니다!
한자로 알아보기
なるほど 를 한자로 하면 '成る程' 입니다.
成(な)る 는 '완성되다' '성립되다' 의 의미입니다.
程(ほど)는 '~정도', '~정도까지' 의 의미입니다.
그러니까 둘을 합하면 '완성될 정도' 이고 풀어쓰면 '(완성이 되었으니까)그 이상의 것이 없다' 입니다.
한마디로 '그 말 그대로다' 라는 말입니다!
의미
'과연' '그렇군' '정말' 등 상황에 따라 다르게 해석됩니다. 대부분은 그렇군! 하는 수긍의 의미로 쓰입니다.
한가지 주의해야 할건 なるほど 를 고객이나 직장상사에게 사용하면 예의에 어긋날 수 있습니다.
고객이나 직장상사를 상대할 경우에는 なるほど의 경어 격인
'おっしゃる通(とお)りです' -> 말씀하신 대로입니다.
를 사용합니다.
#상황1. 몰랐던 사실을 알았을 때
A : Bさんはタバコ吸(す)う?
B : 今(いま)は吸(す)わないね。2年(ねん)前(まえ)ぐらいまでは吸(す)ってたけど・・・
A:なるほどね。
A : B씨는 담배 펴?
B : 지금은 안펴요. 2년전쯤까지는 폈었지만..
A : 그렇구만.
*たばこ:담배 *吸(す)う:피다
A씨는 B씨가 담배를 안핀다는 사실에 대해 알게 되었습니다. 그렇구나 하고 수긍을 하고 있는 상황! 이때 なるほど를 사용할 수 있어요.
#상황2. 납득을 할 때
A : どうした?顔色(かおいろ)悪(わる)いけど
B : 今日(きょう)仕事(しごと)が多(おお)くて疲(つか)れたよ
A : なるほどな。家(いえ)帰(かえ)ってゆっくり休(やす)んで〜
A : 왜그래? 얼굴색이 안좋은데
B : 오늘 일이 많아서 지쳤어
A : 그렇구나. 집에 가서 푹 쉬어~
*顔色(かおいろ):얼굴색 *悪(わる)い:안좋다 *今日(きょう) : 오늘 *仕事(しごと) : 일
*疲(つか)れる : 피곤하다, 지치다 *家(いえ) : 집 *帰(かえ)る : 돌아가다 *休(やす)む : 쉬다
B의 피곤한 얼굴을 보고 A가 넌지시 물어봅니다. B는 일이 많았다고 한숨을 푹 쉬며 대답하죠.
이때 A는 B의 얼굴이 왜 수척해진건지 그 이유를 듣고 납득을 해요. なるほどな 하면서요!
두가지 예시에서 なるほど 뒤에 'ね' 랑 'な' 를 사용했는데요 이건 사실 붙여도 되고 안붙여도 돼요. 친구랑 말할 때 더 친근감 있게 말한다든지 하는 상황이나 아니면 그냥 그 사람 말투라고 보시면 되거든요.
아무튼 오늘 배운 표현 꼭 기억해서 나중에 써먹으세요!
'일본어 공부📝 > 일본어 표현' 카테고리의 다른 글
2022 일본 유행어 , 신조어 파헤치기! (0) | 2022.08.31 |
---|---|
[일본인들이 많이 쓰는 표현 시리즈3/일본어회화] '普通に' 그냥 (0) | 2022.08.12 |
[일본인들이 많이 쓰는 표현 시리즈1/일본어회화] 'やばい' 미쳤다 (0) | 2022.07.28 |
[JLPT 1급 독해] JLPT N1 독해 기출문제 풀어보기(feat. ところが、だから) (0) | 2022.07.22 |
일본 트위터(ツイッター)에서 사용하는 단어(용어) & 표현 모음 (1) | 2022.07.18 |