일본어 공부📝/애니로 배우는 일본어

[애니로 배우는 일본어] ゆっくり ~ 아따맘마 편 ~

오몽시 2022. 7. 4. 09:02
728x90

 

안녕하세요. 애니로 배우는 일본어 아따맘마 편입니다! 

 

 

https://youtu.be/oaTsiolBMss

 

 

위 링크 영상 가셔서 1분 8초부터 1분 20초 사이로 보시면 됩니다. 

 

 

 

みかん:何(なに)、今(いま)の?

 

はは:お父(とう)さんったらドア閉(し)まるの待(ま)ってられないのよ

 

はは:ゆっくり、ゆっくり〜閉(し)まるから

 

はは:さあ、ご飯(はん)の支度(したく)しよう

 

みかん:お腹(なか)空(す)いた〜

 

 

 

아래는 해석본 입니다.

 

 

 

みかん:何(なに)、今(いま)の?

미캉 : 나니, 이마노?

아리 : 뭐야 방금?

 

はは:お父(とう)さんったらドア閉(し)まるの待(ま)ってられないのよ

하하 : 오토우상타라 도아시마루노 맛테라레나이노요

엄마 : 아빠도 참. 문 닫히는걸 못기다리는거야

 

はは:ゆっくりゆっ〜くり閉(し)まるから

하하 : 윳쿠리 윳쿠리~ 시마루카라

엄마 : 천천히, 느긋~하게 닫히니까

 

はは:さあ、ご飯(はん)の支度(したく)しよう

하하 : 사아, 고항노 시타쿠 시요우

엄마 : 자, 밥이나 준비해야지

 

みかん:お腹(なか)空(す)いた〜

미캉 : 오나카 스이타~

아리 : 배고파~

 

 

성격 급한 아빠에 대해 말하는 엄마와 아리! 아빠가 천천히 닫히는 문을 못참는 빨리빨리 성격인가 봅니다. 이때의 '천천히' 를 일본어로는 뭐라고 말할까요?

 

 


ゆっくり 1. 천천히  2. 느긋하게  3. 푹

 

 

예문 

 

 

ゆっくりどうぞ。急(いそ)ぐ必要(ひつよう)はありません。 느긋하게 있어주세요. 서두를 필요는 없어요.

윳쿠리 도우조. 이소구 히츠요우와 아리마셍.

 

 

ゆっくり休(やす)んでください。 푹 쉬세요.

윳쿠리 야슨데 쿠다사이.

 

 

 

 

ゆっくり 랑 비슷한 뜻을 표현! 

 

ゆっくり 랑 비슷한 표현을 가진 단어로는 のんびり 가 있습니다. 

 


のんびり 1. 느긋함  2. 한가로움 

 

차이점은 아래와 같습니다.

 

ゆっくり행동하기 위한 시간 등에 여유가 있는것

のんびり기분 ・ 감정에 여유가 있는것

 

 

ゆっくり는 시간적 여유가 있는 느낌이고 のんびり는 감정에 여유가 있는 느낌입니다. 예를 들어 볼게요.

 

 

ゆっくり登校(とうこう)する 느긋하게 등교하다.

윳쿠리 토우코우 스루.

 

のんびり登校(とうこう)する 느긋하게 등교하다.

논비리 토우코우 스루.

 

 

둘다 느긋하게 등교한다는 의미지만 뉘앙스 차이가 있습니다. ゆっくり 의 경우에는 시간적 여유가 있어서 느긋하게 등교를 하는것이고 のんびり 같은 경우는 시간적 여유가 있는지 없는지는 모르겠지만 그냥 마냥 한가로운 마음으로 느긋하게 등교를 한다는 뜻입니다. 차이 아시겠나요??  많이 듣고 보다보면 자연스럽게 익숙해지실거예요!

 

 

그럼 끝!!

 

+ 오늘 사용된 단어 보기 

더보기

今(いま)  지금   父(ちち) 아빠   閉(し)まる 닫히다  待(ま)つ 기다리다   ご飯(はん) 밥   支度(したく) 준비

お腹(なか) 배   空(す)く 손이 비다, 배가 고프다   急(いそ)ぐ 서두르다   必要(ひつよう) 필요   登校(とうこう) 등교